ČESKÁ LITERATURA PO ROCE 1989
-V próze válka výjimečně, spíše je tématem nedávná minulost a současnost. Ke 2. sv. válce se tématicky vrací spíše film (Musíme si pomáhat, Želary)
SVĚTOVÁ LITERATURA O 2. SV. VÁLCE
– zejména v próze, v poezii a dramatu výjimečně (také méně překlady a adaptace). Z poezie např.
-
PAUL ELUARD (1895 – 1952)
– byl ve francouzském odboji, za války psal protifašistické básně, spojuje budoucnost světa s láskou (dobrou budoucnost zajistí dobré vztahy a hlavně láska a svoboda) POEZIE A PRAVDA – nejznámější dílo, symbol francouzského odboje
-
VLADIMIR VYSOCKIJ (1938 – 1980)
– psychologické problémy a mezilidské vztahy na pozadí války popisoval ve svých zpívaných textech, měl problém s cenzurou, protože nepropagoval nereálné hrdinství, pořádal neoficiální koncerty, všechno vydáno až posmrtně, u nás překlad J. Nohavica
-
ERICH MARIA REMARQUE (1898 – 1970)
– vlastním jménem Kamer, příslušník „Ztracené generace“, měl hodně zaměstnání, protiválečný autor → emigrace do Ameriky, nejznámější německý autor VÍTĚNÝ OBLOUK; JISKRA ŽIVOTA; ČERNÝ OBELISK; NOC V LISABONU; ČAS ŽÍT ČAS UMÍRAT…
-
GÜNTER GRASS (*1927)
– první slavný autor po válce uznávaný ve světě PLECHOVÝ BUBÍNEK – Oskar Mtzenrath – blázen a trpaslík, svět viděný jeho očima → vypráví jak zažil válku, žil v Gdaňsku, nechápe proč se lidé nenávidí, ve městě žili i Poláci, je to také první německý poválečný film