Almanach Lumír 1877
= škola kosmopolitní
– od Ruchovců se odlišoval v tom, že přijímali podněty od evropské literatury a také chtěli, aby se česká literatura zařadila mezi evropskou
– kosmopolitní = nepřijímali podněty pouze z národních zdrojů
– byli o krok dopředu, vzory v anglické literatuře
Jaroslav vrchlický, J.V.Sládek, Julius Zeyer – překládali, volili cizí vzory, ale i domácí
– nejvýznamnější Vrchlický
Jaroslav Vrchlický
– jeho vzorem byl Viktor Hugo, J.V.Goethe, Aligieri
– napsal básnický cyklus Epopeje lidstva – podle legendy věků od V.Huga
– jeho první sbírka – Z hlubin – lyrická sbírka (hodně milostné poezie)
– Selské balady – obrátil se k domácí tématice
– přeložil Baudelaire (Bodléra): Květy zla – přeložil dobře jazykově, ale špatně obsahově
– na přelomu 80. a 90.let nastupuje česká moderna → nová poezie a mladá generace ho začala sesazovat
– zemřel v roce 1912 v Domažlicích