Adam Daniel z Veleslavína (1564-1599)
– v době VELESLAVÍNSKÉ (od 70.let 16.stol. do r. 1620), tiskař, nakladatel, překladatel (až 4jazyky), slovníkářství, působil za Rudolfa II., vydával kroniky, naučná díla, Historický kalendář – stručný přehled světových dějin
Jiří Melantrich z Aventina
– tiskař a vydavatel za doby Veleslavínské
Jan z Rokycan
– učení Petra Chelčického
Jan Blahoslav (1523-1571)
– biskup Jednoty bratrské, překladatel, historik, studia v Německu, – překlad Nového zákona (z řečtiny), podnět k překladu celé bible Bible kralická(1571-1593)-oba zákony, opatřena vědeckými poznámkami a odkazy, kvalitní grafická úprava, vzor češtiny do NO (tzv.bibličtina). šestidílná – zabýval se historií, uspořádal archív v Ivančicích Filipika proti misomusům, – misomusové-nepřátelé vzdělání, vzdělání člověku pomáhá, nevzdělanost brzdí rozvoj Filipika–výmluvná řeč s pádnými důkazy Musica,– teorie hudby a sborového zpěvu, užil své vlastní zkušenosti, sbíral duchovní písně Gramatika česká – pozorování českého jazyka, metafor, přísloví, mluvnice tehdejšího jazyka, vytříbené vyjadřování, stabilní řeč, odmítá nářečí, vrací se ke staré řečí Šamotulský kancionál – soubor písní
Václav Hájek z Libočan (+1558) Kronika česká – kronika z tradovaných pověstí, smyšlenek, za vlády Habsburků, od příchodu čechů do r 1526, spíše pro pobavení, tendence oslavit šlechtu a katolicismus,