Alexandra Velikého
- osudy největšího dobyvatele středověku přitahovaly fantazii skladatelů
- např. skladatelé Qualter Castellionský (fr., konec 12.stol.), Ulrich von Etzenbach (Něm., konec 13. stol.)
Dvorská milostná poezie
- opěvuje se krása ženy – provdaná žena > nešťastná láska
- trubadúrská poezie
- trubadúři- básníci z povolání, obvykle chudí rytíři, putovali od hradu k hradu a přednášeli své skladby, někdy je provázel potulný hudebník- žakéř
- v severní Francii- truvéři, v německých zemích minnesängři
Česká veršovaná epika
Veršovaný epos o Alexandru Velikém – naše přední památka světské epiky, nejvýznamnější > Alexandreis (rozhraní 13. a 14.stol.) zpracovaná neznámým autorem, vychází z latinské předlohy Gualtera Castellionského – původně asi 9 000 veršů, ale dochovala se asi jedna třetina, – Vypráví o životě a hrdinských činech makedonského panovníka Alexandra (Alexandr Veliký (356-325 př.n.l.), sjednotitel Řecka) a jeho úspěších v boji proti Peršanům. Látku přiblížil českému čtenáři tak, že z Alexandra udělal křesťanského krále, a z jeho reků rytíře, kteří, v duchu křížových výprav, táhnou proti nevěřícím Peršanům. Jeho rytíři mají česká jména (Radvan, Radota, Mladota), mísí prvky historické i pohádkové. – Zachycuje soudobé poměry za posledních Přemyslovců. Vyzdvihuje ideál panovníka a vyššího šlechtice, vyskytují se protiněmecké prvky. Používá lidových proroctví moudré Sibyly nebo slepého mládence. – užívá symboliky = Dar Darája – to jest makovice – Na jedné str. popisuje středověký boj, zbraně, na str. druhé oslavuje mír. V lyrických pasážích popisuje přírodní scenérie a vyzdvihuje klidný život na venkově. – dílo je napsáno osmislabičným veršem