GENERACE ANARCHISTICKÝCH BUŘIČŮ
literární skupina počátku 20. století
střetávají se v ní následující vlivy:
-vliv anarchismu(popření a odmítnutí státní moci i jakékoliv autority a organizovanosti, zdůrazňuje absolutní svobodu jedince antimilitarismu, vliv civilismu (oslava civilizace, pokroku), vliv vitalismu (oslava života, přírody, zachycení citových a myšlenkových prožitků)
cíl: překonat individualismus a sblížit literaturu se životem
skupina výrazných uměleckých individualit s odlišným vývojem po 1. sv. válce
dočasné spojení kolem časopisu Nový kult, který založil S. K. Neumann
Viktor Dyk, František Gellner, Fráňa Šrámek, Karel Toman, S. K. Neumann, Petr Bezruč, Těsnohlídek, Mahen, Majerová
Viktor Dyk (1877 – 1931)
poezie, próza, drama, žurnalistika,(advokát majetných lidí)
po 1. sv. válce se dává na politiku (konzervativec), člen Národnědemokratické strany
jeho dílem prostupuje vyjádření zachycení rozporu mezi skutečností a snem
poezie
vyjadřuje pocit vzpoury proti hodnotám, častá ironie a sarkasmus
A porta infery, Síla života, Marnosti, Satiry a sarkasmy, Pohádky z naší vesnice (satira na politické poměry-prodejnost politiků), Milá sedmi loupežníků (balada o lásce, zradě, vášni, psaná formou dialogu mezi dívkou a 7-mi loupežníky)
po válce vydává válečnou tetralogii, ve které se zamýšlí nad podstatou národa, vyjadřuje obavu o národ, vyzývá k podpoře národa : Lehké a těžké kroky, Anebo, Okno, Poslední rok (např. b. Země mluví-výzva k obraně vlasti, boje za svobodu; budoucnost je v rukou národa:„Chraň se mne. Haj si mne. V moci tvé všecko:aby ztroskotala loď, anebo přistála.“-varování před zradou; zrada je zkázou národa závěr:„Opustíš-li mne, nezahynu.Opustíš-li mne, zahyneš.“
próza
novela Krysař
podle staré německé pověsti o krysaři, který zachránil hansovní město Hammeln od krys, nedostal ale slíbenou odměnu, proto zavedl občany města do propasti. Zachránili se dva – blázen a dítě (symbolický význam: oslava toho, co popírá rozum: dítě ho ještě nemá, blázen ho už ztratil)
drama
Zmoudření dona Quijota
zmoudření = ztráta iluzí (zabíjí člověka; ztrácí smysl života)
reaguje na situaci na přelomu století